Permesso... posso entrare ???
¿Adelante, adelante, quién
es?
Sono io... sono un turista
italiano... volevo vedere... la porta era aperta.
Adelante, ruego... gente
siempre entra para ver.
Grazie... lei è molto gentile.
Mi perdoni sa, mi avevano
detto che questa una volta
era una costruzione per gli
schiavi della piantagione...
non immaginavo che ora ...
No se preocupa, soy
acostumbrada....
Sí es así, una vez fue la
casa de los esclavos.
¡Entiende Usted el español sí?! Aquí una vez treinta
o cuarenta personas nos
durmieron...
Ahora nos habito con mi familia...
Fidel ha dado una casa a
todo...
Oh mi spiace, pensavo fosse una
specie di museo.
Ma io l'ho disturbata... stava
lavorando?
No, no, ciertamente no, más
bien ella me ha distraído un po'...
Sabe cuando también fui
niña mi papá tuvo una cámara de foto...
aquella foto que ve sobre
la pared de frente la ha hecho él.
Bravo, era bravo il suo papà...
lei capisce l'italiano vero? ma
ora tolgo il disturbo così può lavorare...
Vienen aquí muchos
italianos y muchos vuelven.
¿Se se echan novio sabe?
Son muy bonitas nuestras chicas.
Quede incluso quede, tome
las fotos que quiere, yo estaba escribiéndole
a mi hija a Maria... ella
vive en América... de diez años...
Ma davvero, sua figlia Maria
vive in America da dieci anni?!
E si trova bene? In che città
americana?
Sí, bonita, vive a Miami.
Ahora se es casada y me ha dado un nipotino,
lo pequeño ya tiene cinco
años... antes o después lo conoceré si le gusta a Dios..
Un bimbo di cinque anni...ma
certo che lo conoscerà, cosa dice sua figlia...
le scrive anche lei?
Sí... ciertamente... me
escribe... apenas pueda... cuando puede...
América sabe, pero me ha
dicho que pronto podré alcanzarla a Miami,
ella dice que será
pronto... yo le creo... yo espero...
Comprendo! Gracias... e buona
fortuna signora.